Translation of "lei l'ultima" in English

Translations:

you the last

How to use "lei l'ultima" in sentences:

Quando ha parlato con lei l'ultima volta?
When was the last time you spoke with her?
Quando avete parlato con lei l'ultima volta?
When did you last speak to her?
Secondo lei l'ultima cosa giusta che ho fatto e' stata evacuarle l'utero.
As far as she's concerned, the last thing I did right was evacuate her uterus.
Non puo' avere lei l'ultima parola, Paul.
She can't get the last word, Paul.
Stava per incontrarla. Questo fa di lei l'ultima persona ad averla vista viva.
She was going to meet you; makes you the last to see her alive.
Quindi, è stata lei l'ultima persona a vedere viva Olive Rix, signorina Broom.
Then, you were the last person to see Olive Rix, Miss Broom.
Prima di tutto. Vorrei scusarmi per il modo in cui mi sono rivolto a lei l'ultima volta.
Before anything, can I apologize for the way I spoke to you last time?
Suo marito era con lei l'ultima volta che ci siamo visti, signora Walters.
Your husband was with you the last time we met, Mrs. Walters.
Si', non sono stato proprio gentile con lei l'ultima volta che e' venuta qui.
Uh, yes, I was not exactly kind to her the last time she came here.
Se non canterai le lodi di tua sorella in modo appropriato e non le renderai giustizia... allora, sarà lei l'ultima.
If you cannot sing your sister properly and right her to rest, then she will be the last.
Beh, me l'ha... detto lei l'ultima volta che è stata qui.
Well, you... You mentioned it. The last time you were here.
E' stata lei l'ultima persona con cui ha parlato?
Were you the last person she talked to?
Secondo lei l'ultima volta ho barato perché ho mentito su suo padre, quindi per lei è essenziale battermi seguendo le regole.
She thinks that I cheated last time because I lied about her dad, so it's integral to her that she beats me by following the rules.
E' stata lei l'ultima volta, con le scarpe a punta.
It was you last time, with your winklepicker shoes.
Ora, signor Westry, non e' stata lei l'ultima persona a vedere suo padre vivo?
Now, Mr. Westry, weren't you the last person to see your father alive?
Per le persone come lei, l'ultima ruota del carro. Dovrebbe... Ringraziarmi.
People like you, the bottom of the heap... you should thank me.
Ma questo vorrebbe dire che ha avuto lei l'ultima parola, no?
But that would be you having the last word, wouldn't it?
Ho collaborato completamente con lei l'ultima volta che abbiamo parlato.
I fully cooperated with you last we spoke.
Ero... da lei... l'ultima volta che sono stata via.
That's where I was when I went away last.
Il che fa di lei l'ultima persona ad averle parlato.
So that makes you the last person to talk to her.
A lei l'ultima battuta del film (e del libro), in omaggio al maestro Flaubert: "La vita, vedete, non è mai così buona e così cattiva come si crede".
She has the last line of the film (and the book), which pays tribute to the great Flaubert: "Life, you see, is never as good or as bad as one thinks”.
Pensi davvero che sia lei, l'ultima?
You really think she's the last?
Suppongo sia stata lei l'ultima a parlare con lui.
I assume you were the last to speak with him?
Quando hai parlato con lei l'ultima volta?
When was the last time you had contact with her?
E' stata lei, l'ultima persona nella sua stanza.
She was the last person in his room.
Come direttore amministrativo dell'APHL, ha lei l'ultima parola sui diritti di copyright della lega,
As APHL's chief administrative officer, you have the final say over league copyright issues, - correct?
La morte è, per così dire, intimamente ferita, così che non può più essere lei l'ultima parola.
Death is, so to speak, mortally wounded, so that it can no longer have the last word.
In famiglia aveva sempre lei l'ultima parola.
She was the end of every argument in our family.
1.4390189647675s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?